
AJUDE AO DONO DO SITE DANDO LIKE NESTE VÍDEO!
Desenvolvedor: 4MinuteWarning – SubscribeStar – Steam – Itch.io – Patreon – Discord – Hentai Foundry
Data Atualização: 11/05/2025
Versão Ren’py: 8.3.4 64bits

DOWNLOAD ENG ORIGINAL | PTBR E ESP TRADUZIDO POR: SENSEIDC (FAPFAPGAMES)
OBS: A VERSÃO ANDROID É UM PORT DE PC, PODE HAVER BUGS, RECOMENDO USAR A VERSÃO DE PC NO JOIPLAY PARA MELHOR COMPATIBILIDADE. EM VERSÕES REN’PY 8.3 + PODEM NÃO FUNCIONAR NO JOIPLAY.
Vá em preferencias para selecionar os conteúdos do game. Se chegar em uma certa parte e dar erro, mude para o idioma inglês ou espanhol, depois de conseguir passar desta parte, volte para português.
Tamanho Download: 1.60GB Android / 1.59GB PC
Todos nós conhecemos a história: Hero emerge de origens humildes, mata o dragão tirânico e inaugura uma nova era de paz e prosperidade. Mas aqui é o contrário. Ravager é um jogo onde você interpreta um jovem dragão, determinado a recuperar seu direito de primogenitura. Para fazer isso, você precisará construir seu poder, aliar-se às forças das trevas, fugir da justiça e aguçar seus apetites bestiais. Atualmente, o jogo abrange os quatro primeiros atos da história: desde o nascimento até o ataque à capital. Ele tem um enredo não linear, com muitas escolhas significativas a serem feitas (e divertidas) ao longo do caminho.
CHANGELOG:
v5.2.4
Dev Notes
Eu finalmente resolvi minha saúde! Hurra! Por favor, aproveite esta boa atualização de limpeza; Muito mais está a caminho.
Estamos experimentando oferecer traduções alternativas de máquinas enquanto as traduções manuais ainda estão em andamento – no momento, isso está disponível para francês e espanhol.
Informe -nos se isso é algo que você gostaria de ver para outros idiomas.
O MVP desta construção é Miah, por seu trabalho fantástico em nosso passo a passo.
Ato V Recursos
Harem: Mina tem um novo diálogo no Ato V Capítulo Um, se ela foi quebrada.
Cena: Recebendo mais de Broken Mina enquanto ela está grávida (colaborada com DOITTOJULIA).
Dinâmica: você pode pressionar Mina sobre uma certa incongruência visual, se souber o que está procurando.
Arte: Balthorne é silenciado finalmente (5 imagens, Lubbio).
Arte: Balthorne é derrubada, por trás (4 imagens, Lubbio).
Voz: a parte de Adeline em sua transanguinação (Marina Montague).
Voz: a parte do dragão no final do capítulo de Adeline
-One Snuggles (GreyScale).
Voz: a parte do dragão nos aconchegados de final de Chia (GreyScale).
Voz: a parte do dragão nos aconchegados de fim de um capítulo de Malice (escala Greyscale).
Voz: a conversa do Ato V de Malagar sobre seus novos alojamentos (Jim Peakway).
Galeria: A cena oral de Balthorne foi adicionada à galeria (Tosk).
Galeria: a cena anal de Balthorne foi adicionada à galeria (Tosk).
Ato I-IV Recursos
Cena: Recebendo mais de Broken Mina (duas variantes, colaboram com Deoz e Doittojulia).
ART: o destino mercenário de Naho (4 imagens, Lubbio).
Voz: a parte do dragão em sua celebração do lua de lua (escala de escala).
Som: Uma variedade de novos efeitos sonoros foi adicionada ao jogo, atualmente preenchendo os Atos I e II (AutoHelp).
Som: a totalidade do Ato II foi preenchida com muitos outros efeitos sonoros (heretohelp).
Som: Chanwe, Cooch, Darja e Marie-Anne’s ACT III O conteúdo cativo foi preenchido com mais efeitos sonoros (heretohelp).
UI: uma tela de respingo personalizada foi adicionada para quando a construção da web está carregando (heretohelp).
UI: as opções de tela cheia foram adicionadas à construção da web (heretohelp).
UI: A dica de ferramenta de configurações foi ativada na construção da web (heretohelp).
UI: Um botão “Auto” foi adicionado. O comportamento do AutoPlay pode ser personalizado nas configurações de som e texto. (Heretohelp)
UI: “Os ícones de caracteres embutidos” foram adicionados como uma opção (experimental) ao menu de acessibilidade. Se ativado, isso adicionará uma imagem pequena sempre que um caractere for mencionado pelo nome. (Heretohelp).
UI: A última linha de texto agora persistirá em menus de escolha que, de outra forma, deixariam a caixa de texto vazia.
Esse comportamento pode ser alternado nas configurações de texto (etohelp).
UI: A interface do usuário de seleção de idiomas foi reformulada e agora está acessível a partir do ícone no canto inferior direito do menu principal (etoHelp).
Galeria: O destino mercenário de Naho foi adicionado à galeria (Tosk).
Tradução: Uma tradução completa da máquina foi adicionada para francês e espanhol.
Passo a passo: O passo a passo foi completamente revigorado, melhorado e estendido até a versão atual (MIAH).
Tweaks
O botão passo a passo agora direciona o jogador para uma versão hospedada on-line (heretohelp).
A guia “Display” do menu Preferências foi dividida em “Texto” e “Display”, com um layout aprimorado (heretohelp).
A interação entre a pausa automática de texto e a definição de “velocidade de texto” para o máximo foi aprimorada e é muito mais claramente retratada na GUI (heretohelp).
O menu rápido durante o sonho da paródia teve suas opções ajustadas para acomodar o botão “automático” e fornecer opções mais sensatas para diferentes tamanhos de tela em geral (etohelp).
O menu rápido padrão foi aprimorado para parecer melhor em dispositivos pequenos (heretohelp).
Tocar o sonho da paródia com menu rápido ampliado ativado nas configurações de acessibilidade agora usará a GUI para dispositivos pequenos (etohelp).
Deixar a entrada em branco quando Darja pergunta como ela deve chamar o dragão, o nome do nome escolhido, em vez de “Ravager” (heretohelp).
Marie-
A maldição de Anne foi tornada mais cosmologicamente precisa (heretohelp).
Mina não pode ser proposta para o casamento no Ato V Capítulo Um, se você a quebrou.
Mina não pode ser feita consorte no Ato IV se você a quebrou.
O texto “Arte que vem em breve” que aparece para algumas cenas não aparecerá mais se o jogador tiver cenário desativado (heretohelp).
A opção de menu de acessibilidade para alterar a fonte do jogo para Atkinson Hyperlegible foi atualizada para usar o Atkinson Hyperlegible Next (Heretohelp).
Os botões promocionais no menu principal foram animados para serem mais perceptíveis (heretohelp, referenciando o código de Wattson).
O botão “coceira” foi removido do menu principal (estetohelp).
As cores do texto da interface do usuário foram sutilmente aprimoradas para um contraste mais alto, melhorando a legibilidade (heretohelp).
A galeria, o menu de conquistas e algumas opções no menu Preferências foram reestilizadas para serem mais consistentes com o restante da interface do usuário (heretohelp).
Correções
Durante a terceira lição de Chanwe,
A narração não implica que o jogador a sodomizou se não fizesse isso.
Cooch colocando suas roupas de volta quando “bagunçado” não vai cair o jogo.
Ao beber com Cooch e Darja, os flashbacks bêbados do dragão não incluirão Chia se ela não tiver nada a dizer.
Darja responderá adequadamente ao jogador se nomeando depois de Celia.
O sonho de Darja que visita Mina não ocorrerá se o dragão ainda não conhecesse Darja.
Alterar o nome de Issa no Ato V Capítulo 2 não causará mais um acidente.
Issa não permanecerá perpetuamente nua se você optar por puni -lo durante sua primeira reunião.
Marie-Anne não continuará gemendo para sempre na vida após a morte,
Se ela foi encerrada durante o seu encontro na fazenda.
O esconderijo secreto de roupas de Mina quebrado foi confiscado. Se o dragão a quiser, ela ficará nua.
Dormir com o consorte Mina após se abster por vários dias não fará com que ela geme para sempre.
Valzira não parecerá grávida em alguns CGs se ela ainda não está aparecendo.
Você não pode mais visitar Žižeryx no Ato V depois de mijar – pelo menos, até que você possa trazer um exército com você.
O dragão não dirá os títulos de alguns cativos duas vezes ao presenteá -los aos Kobolds.
A conquista “deja vu” considerará adequadamente qual território foi conquistado antes de conceder a conquista.
O botão “Retornar” no menu de conquistas não direciona mais o jogador para uma tela de status vazia se estivesse anteriormente no menu principal e agora lerá “Menu principal” quando esse for o caso.
(Web Build) Durante a entrevista no final do demau, a versão da Web agora realmente perceberá que a versão sendo tocada é uma demonstração.
O botão para pausas automáticas de texto não será mais exibido como meio habilitado quando a pausa do texto é definida manualmente como exatamente 0,5 segundos.
Alguns efeitos sonoros goopy que não foram afetados pela configuração de “sons fluidos” foram movidos para o canal de áudio certo.
No menu de conquistas,
O aviso da dica de ferramenta sobre o conteúdo desativado não se sobreporá aos nomes das cenas na linha inferior.
Salvar os rótulos do arquivo agora sempre mostre a cor adequada quando mirado.
Corrigido um artefato visual sutil que apareceu no início do sonho da paródia.
Numerosas correções de digitação, como sempre.
Nossa, fiquei fascinado quando vi esse jogo no Itch Io que nem cheguei procurar por aqui!
Muito obrigado pela paciência e por atualizar!
Vlw!
Sensei, lançou a versão v5.2.3
Att, vlw!
Alguém tem um link do discord de jogos nesse estilo?
Io sensei
Tu consegue traduzir esse jogo aqui ó Town of Passion o jogo já tem um APK para celular só precisa traduzir 𖠓♥︎♥︎
Sensei, lançaram a 5.2.1, se puder traz pra gente a atualização. :v
Link publico?
Sensei lançou o 5.2.1 Public confirma pls
Att, vlw!
Lançou a v5.2.2
Att, vlw!
Sensei saiu a versão 5.2.3,https://4minutewarning.itch.io/ravager
Melhor jogo pena que está acabado
Att, vlw!
Sensei, lançou a 5.2.0 e tem muito conteúdo novo, atualiza aí pra nós, meros mortais que não entendem nada de inglês. •-•
Att, vlw!
Saiu a atualização 5.2.0 dele, adm
Att, vlw!
Sensei, há uma nova atualização disponível 5.2.0
O desenvolvedor estava apenas trabalhando nela, o jogo ainda está muito longe de ser finalizado. Mas essa é uma das grandes, ele vai ficar um tempo sem atualizar, também o cara merece um descanso depois dessa. Atualiza aí!
Att, vlw!
Saiu a 5.2 sensei
Att, vlw!
Uma nova atualização disponível 5.2.0
O desenvolvedor estava apenas trabalhando nela, o jogo ainda está muito longe de ser finalizado. Mas essa é uma das grandes, ele vai ficar um tempo sem atualizar, também o cara merece um descanso depois dessa.
Att, vlw!
Nova Atualização 5.2.0 disponível
Att, vlw!
Sensei, tem uma nova atualização
Ravager v5.2.0
Essa é uma das Grandes!
Att, vlw!
Todo estaba bonito y es muy bueno el juego pero…. A partir del acto 2….todo está en inglés…. Los diálogos y caminos por elegir están en inglés pero las respuestas que se supone debo hacer si están en español aun que luego de elegir una y me vuelva a salir para elegir una acción ya están en inglés también
Y eso que lo pues en Español el juego pero aún así le valió
Aparentemente a história desse jogo foi finalizada e só estão atualizando as animações e icons de personagens, assim como os áudios e alguns bugs… Talvez venha um ato 6 mas acho que é pouco provável… Que jogo incrível sinceramente, joguei ele por muitos anos e a história é simplesmente incrível, escolhas e personagens com uma personalidade bem viva, muito obrigado sensei por traduzir esse jogo por todo esse tempo. 👺
Este merece um premio porque até então foi um dos que menos me deu b.o. nas tradução, mas não é bom comemorar pq vai que na próxima att eu me lasque todo kkkk. Vlw!
Já saiu 5.1.8 sensei!!!
Att, vlw!
Saiu a 5.1.9
Att, vlw!
Já saiu a 5.1.8 sensei
Att, vlw!
Saiu a 5.1.8
Att, vlw!
Boa tarde estou passando por aqui para avisar que já lançou a nova versão do ravager a versão 5.1.8
Att, vlw!
o meu pc detectou virus
Provavelmente não passou pelo encurtador corretamente, recomendo usar kasperky para download em sites como o meu.
Eu de novo kkkkkkkkkkkkkk
Mal posso esperar por vocês traduzirem a nova versão de ravager a 5.1.7
Att, vlw!
Ah eu que agradeço!!
Opa saiu a versão 5.1.7 e voce conseguiria traduzir a serie de jogos funbag fantasy? desde já agradeço o trabalho!
Consigo baixar de boa, mas quando vou exatrair para uma pasta, aparece isso:
um erro inesperado está impedindo a extração do arquivo morto.
o que faço?
para quem esta com o problema da wolfgirl onde acontece um erro ao visitar os cativos, basta entrar nos arquivos do jogo procurar ptbr.rpy e com o uso do notepad mudar os comandos de “nomewolfgirl” para “namewolfgirl” sao apenas dois e sao bem faceis de encontrar, isso no pc é claro no mobile eu nao saberei ajudar.
Esse jogo é muito foda triste não ter tradução oficial, mas obrigado pela tradução! vocês poderiam entrar em contato com eles pelo discord pra ver se conseguem traduzir ele de forma oficial. Só pra avisar saiu a versão 5.1.6 e tem um bug na tradução em portugues depois da missão de conquistar as terras selvagens e fazer a mulher lobo como prisioneira no esconderijo toda vez que a gente tenta visitar as prisioneiras da um erro (ocorreu uma exceção, NameError: Name ‘nomeWolfgirl’ is not defined.) ai quando muda o idioma para outro e tenta ir nas prisioneiras de novo da certo.
Vlw, att!
Sensei, lançou a 5.1.5. 👺
Att, vlw!
mestre e os games de b3st1al1d4d3 ?
Sensei lançou a 5.1.5
Att, vlw!
O meu jogo tá fechando sozinho toda hora o que eu faço? Tô jogando no joiplay
Sensei, lançou a 5.1.4. 👺
Att, vlw!
Está dando erro quando colocado no joiplay ↓
[code]
File “game/screens.rpy”, line 1338: u’released’ is not a keyword argument or valid child for the bar statement.
bar value Preference(“text speed”) released ChangeWait()
^
Ren’Py Version: Ren’Py 7.4.8.1895
Mon Dec 11 09:30:22 2023
[/code]
Tenta outra versão ou o ultimo plugin com a versão do patreon.
Já saiu a 5.1.3
Vlw, att!
Sai a 5.1.2
Saiu a 5.1.1 tem umas coisas interessantes
Como ja tem tempo que atualizou, vou esperar a proxima att daqui 10 dias +/-. Vlw.
Sai a 5.1.2
Esse game é muito bala, quer dizer…. tem umas partes meio “creepy💀” mas pelo menos o criador deixa a pessoa desativar algumas preferências, fiquei chateadão com essa att…. ela tá bem bacaninha, mas quando ele disse sobre a questão do casamento, pensei “Pô agora finalmente poderei casar com a minha amada escolhida”….. ou eu me apaixonei pelas personagens erradas ou por enquanto se limita a uma só (até por questão de lore) que não faz muito sentido já que dependendo das suas escolhas faria sentido você se casar com outra… talvez futuramente eles coloquem ou no próximo capítulo seja implementado, entretanto por enquanto o criador tirou esse mês para descansar pois ninguém é de ferro. Mas fico com a esperança em meu coração 🥲
Finalmente atualização dessa obra de arte duvidosa, obrigado sensei
[code]
I’m sorry, but an uncaught exception occurred.
While running game code:
File “game/screens.rpy”, line 213, in execute
File “game/screens.rpy”, line 213, in execute
File “game/screens.rpy”, line 216, in execute
File “game/screens.rpy”, line 259, in execute
File “game/screens.rpy”, line 260, in execute
File “game/screens.rpy”, line 262, in execute
File “game/screens.rpy”, line 263, in execute
NameError: Name ‘nomeWolfgirl’ is not defined.
— Full Traceback ————————————————————
Full traceback:
File “c2_world.rpyc”, line 1298, in script call
File “c3_hordes.rpyc”, line 40, in script call
File “c3_lair.rpyc”, line 5435, in script call
File “c3_captures.rpyc”, line 4906, in script call
File “c3_lair.rpyc”, line 5473, in script call
File “c3_lair.rpyc”, line 10236, in script call
File “c3_lair.rpyc”, line 7259, in script call
File “c3_captures.rpyc”, line 984, in script call
File “c3_hordes.rpyc”, line 10294, in script call
File “c3_hordes.rpyc”, line 40, in script call
File “c3_captives.rpyc”, line 187, in script call
File “c3_captives.rpyc”, line 187, in script call
File “c3_captures.rpyc”, line 5521, in script call
File “c3_captives.rpyc”, line 187, in script call
File “c3_captives.rpyc”, line 42196, in script call
File “c3_hordes.rpyc”, line 40, in script call
File “c3_captives.rpyc”, line 187, in script call
File “c3_captives.rpyc”, line 37, in script
File “renpy/ast.py”, line 1688, in execute
File “renpy/exports.py”, line 1060, in menu
File “renpy/exports.py”, line 1296, in display_menu
File “renpy/ui.py”, line 298, in interact
File “renpy/display\core.py”, line 3325, in interact
File “renpy/display\core.py”, line 3737, in interact_core
File “renpy/display\core.py”, line 568, in visit_all
File “renpy/display\core.py”, line 568, in visit_all
File “renpy/display\core.py”, line 568, in visit_all
File “renpy/display\screen.py”, line 436, in visit_all
File “renpy/display\core.py”, line 3737, in
File “renpy/display\screen.py”, line 447, in per_interact
File “renpy/display\screen.py”, line 637, in update
File “game/screens.rpy”, line 213, in execute
File “game/screens.rpy”, line 213, in execute
File “game/screens.rpy”, line 216, in execute
File “game/screens.rpy”, line 259, in execute
File “game/screens.rpy”, line 260, in execute
File “game/screens.rpy”, line 262, in execute
File “game/screens.rpy”, line 263, in execute
File “renpy/ui.py”, line 991, in _textbutton
File “renpy/text\text.py”, line 1574, in __init__
File “renpy/text\text.py”, line 1693, in set_text
File “renpy/substitutions.py”, line 270, in substitute
File “/home/tom/ab/renpy-build/tmp/install.linux-x86_64/lib/python2.7/string.py”, line 563, in vformat
File “/home/tom/ab/renpy-build/tmp/install.linux-x86_64/lib/python2.7/string.py”, line 585, in _vformat
File “/home/tom/ab/renpy-build/tmp/install.linux-x86_64/lib/python2.7/string.py”, line 646, in get_field
File “/home/tom/ab/renpy-build/tmp/install.linux-x86_64/lib/python2.7/string.py”, line 605, in get_value
File “renpy/substitutions.py”, line 228, in __getitem__
NameError: Name ‘nomeWolfgirl’ is not defined.
[/code]
Obrigado, o erro estava na tradução mesmo em nomeWolfgirl, já consertei.
Tá dando erro quando vou visitar os cativos
Muda pra inglês e vê se passar, se passar é problema na tradução, ai preciso do código pra saber o erro.
salve mestre primeiro vlw pela atualização mas quando eu jogo com a tradução e vou visitar um membro do harem o jogo quebra e não vai pro menu de seleção vi que um broder que comentou 22 de maio teve o mesmo problema em uma versão mais antiga
Mudando para inglês passa? Se sim então é algum erro na tradução, ai me manda o código de erro pra eu ver.
to tentando comentar o erro mas o site fica dando erro tem outro lugar pra eu mandar?
Pode ser o tamanho do erro, copia só a metade que deve dar.
[code]
I’m sorry, but an uncaught exception occurred.
While running game code:
File “game/screens.rpy”, line 213, in execute
File “game/screens.rpy”, line 213, in execute
File “game/screens.rpy”, line 216, in execute
File “game/screens.rpy”, line 232, in execute
File “game/screens.rpy”, line 233, in execute
File “game/screens.rpy”, line 236, in execute
File “game/screens.rpy”, line 241, in execute
File “game/screens.rpy”, line 243, in execute
File “game/screens.rpy”, line 244, in execute
NameError: Name ‘nomeWolfgirl’ is not defined.
— Full Traceback ————————————————————
Full traceback:
File “c2_world.rpyc”, line 1298, in script call
File “c3_lair.rpyc”, line 4627, in script call
File “c3_captures.rpyc”, line 1684, in script call
File “c3_captives.rpyc”, line 7964, in script call
File “c3_captures.rpyc”, line 4906, in script call
File “c3_captives.rpyc”, line 7964, in script call
File “c3_lair.rpyc”, line 18095, in script call
File “c3_captures.rpyc”, line 4297, in script call
File “c3_lair.rpyc”, line 1018, in script call
File “c3_lair.rpyc”, line 4725, in script call
File “c3_captures.rpyc”, line 125, in script call
File “c3_captures.rpyc”, line 1155, in script call
File “c3_lair.rpyc”, line 1290, in script call
File “c3_lair.rpyc”, line 4655, in script call
File “c3_captures.rpyc”, line 984, in script call
File “c3_lair.rpyc”, line 21796, in script call
File “c3_captives.rpyc”, line 187, in script call
File “c3_captives.rpyc”, line 1651, in script call
File “c3_captives.rpyc”, line 37, in script
File “renpy/ast.py”, line 1688, in execute
File “renpy/exports.py”, line 1060, in menu
File “renpy/exports.py”, line 1296, in display_menu
File “renpy/ui.py”, line 298, in interact
File “renpy/display\core.py”, line 3325, in interact
File “renpy/display\core.py”, line 3737, in interact_core
File “renpy/display\core.py”, line 568, in visit_all
File “renpy/display\core.py”, line 568, in visit_all
File “renpy/display\core.py”, line 568, in visit_all
File “renpy/display\screen.py”, line 436, in visit_all
File “renpy/display\core.py”, line 3737, in
File “renpy/display\screen.py”, line 447, in per_interact
File “renpy/display\screen.py”, line 637, in update
File “game/screens.rpy”, line 213, in execute
File “game/screens.rpy”, line 213, in execute
File “game/screens.rpy”, line 216, in execute
File “game/screens.rpy”, line 232, in execute
File “game/screens.rpy”, line 233, in execute
File “game/screens.rpy”, line 236, in execute
File “game/screens.rpy”, line 241, in execute
File “game/screens.rpy”, line 243, in execute
File “game/screens.rpy”, line 244, in execute
File “renpy/ui.py”, line 991, in _textbutton
File “renpy/text\text.py”, line 1574, in __init__
File “renpy/text\text.py”, line 1693, in set_text
File “renpy/substitutions.py”, line 270, in substitute
File “/home/tom/ab/renpy-build/tmp/install.linux-x86_64/lib/python2.7/string.py”, line 563, in vformat
File “/home/tom/ab/renpy-build/tmp/install.linux-x86_64/lib/python2.7/string.py”, line 585, in _vformat
File “/home/tom/ab/renpy-build/tmp/install.linux-x86_64/lib/python2.7/string.py”, line 646, in get_field
File “/home/tom/ab/renpy-build/tmp/install.linux-x86_64/lib/python2.7/string.py”, line 605, in get_value
File “renpy/substitutions.py”, line 228, in __getitem__
NameError: Name ‘nomeWolfgirl’ is not defined.
[/code]
O erro estava na tradução mesmo em nomeWolfgirl, vlw por compartilhar, consertado.
Essa versão é a completa ou é a demo?
O ultimo update do game.
Vai traduzir a versão 5.1.0?
opa, jaja estou upando. Vlw!
Saiu a atualização 5.1.0
opa, jaja estou upando. Vlw!
E chegou a atualização 5.1.0 de ravager
Upei hj, vlw!
Você pode trazer esse jogo Childhood Friends with Benefits?
Pfv
Eu só traduzo jogos feito na engine renpy, este parece ser proprietária, pois nem informação tem. =/
Tem como traduzir God’s call?
Infelizmente o game passa dos 2GB não pondendo criar um port para android e restringindo meu plano de upload.
Alguém sabe quanto falta para o criador finalizar ?
Se eu não me engano já saiu uma nova versão 5.8
Demorei, mas está na mão.
só avisando que o jogo já saiu atualização
Vlw, att aqui.
Vlw, att já.
Eu baixei o jogo estava jogando tudo normal ate chegar em uma parte de uma cena animada e a qualidade de imagem da animação ficou horrível teria como deixar a qualidade melhor por alguma configuração ou algo assim?
Você sabe se o ravager atualizou
Parece que sim, v5.0.6
Sensei , muito obrigado pela tradução, mas parece que que meu jogo da erro quando eu tento interagir com a Naho após lutar com ela
Troque para inglês ou espanhol que é a linguagem oficial do game nesta parte e depois de passar volte para ptbr, na tradução foi alterado uma variável, irei consertar no próximo update.
Provavelmente parece ser um erro que vem da tradução, porque aparece um erro como “namewolfgirl” e que só aparece na parte do cativo onde vc escolhe quem vai conversar, resolveu quando mudei a tradução pra inglês e conversei com um dos personagens, coloquei novamente pra português e está tudo indo normal, aí testei no Pc e aparece o mesmo erro com a mesma solução. Espero ter ajudado. <3
Obrigado por avisar, me passaram o codigo de erro nos comentários e verifiquei que o erro vem de uma variavel traduzida.
Com qual dos personagens você conversou?
A própria Naho
Estranho, eu falei com ela e e ainda continua dando erro dps que volto pro idioma português
Tem que passar desta parte primeiro, em espanhol também dá.
Sensei tá dando erro ao ir visitar os cativos
Sabe se é algum erro relacionado a tradução? Coloca inglês e vê se passa, de qualquer forma me mande o erro pra ver, pois pode ser tanto da tradução, quando do port se for android quanto do próprio game nesta versão.
[code]
I’m sorry, but an uncaught exception occurred.
While running game code:
File “game/screens.rpy”, line 213, in execute
File “game/screens.rpy”, line 213, in execute
File “game/screens.rpy”, line 216, in execute
File “game/screens.rpy”, line 232, in execute
File “game/screens.rpy”, line 233, in execute
File “game/screens.rpy”, line 236, in execute
File “game/screens.rpy”, line 241, in execute
File “game/screens.rpy”, line 243, in execute
File “game/screens.rpy”, line 244, in execute
NameError: Name ‘nomeWolfgirl’ is not defined.
— Full Traceback ————————————————————
Full traceback:
File “c2_world.rpyc”, line 1297, in script call
File “c3_lair.rpyc”, line 3961, in script call
File “c3_captures.rpyc”, line 125, in script call
File “c3_captures.rpyc”, line 984, in script call
File “c3_captures.rpyc”, line 1504, in script call
File “c3_lair.rpyc”, line 17214, in script call
File “c3_hordes.rpyc”, line 8422, in script call
File “c3_captives.rpyc”, line 181, in script call
File “c3_captives.rpyc”, line 181, in script call
File “c3_lair.rpyc”, line 997, in script call
File “c3_captives.rpyc”, line 181, in script call
File “c3_captives.rpyc”, line 181, in script call
File “c3_hordes.rpyc”, line 40, in script call
File “c3_captives.rpyc”, line 181, in script call
File “c3_captures.rpyc”, line 1155, in script call
File “c3_captives.rpyc”, line 181, in script call
File “c3_captives.rpyc”, line 37, in script
File “renpy/ast.py”, line 1903, in execute
File “renpy/exports.py”, line 1010, in menu
File “renpy/exports.py”, line 1250, in display_menu
File “renpy/ui.py”, line 299, in interact
File “renpy/display\core.py”, line 3377, in interact
File “renpy/display\core.py”, line 3810, in interact_core
File “renpy/display\core.py”, line 582, in visit_all
File “renpy/display\core.py”, line 582, in visit_all
File “renpy/display\core.py”, line 582, in visit_all
File “renpy/display\screen.py”, line 451, in visit_all
File “renpy/display\core.py”, line 3810, in
File “renpy/display\screen.py”, line 462, in per_interact
File “renpy/display\screen.py”, line 653, in update
File “game/screens.rpy”, line 213, in execute
File “game/screens.rpy”, line 213, in execute
File “game/screens.rpy”, line 216, in execute
File “game/screens.rpy”, line 232, in execute
File “game/screens.rpy”, line 233, in execute
File “game/screens.rpy”, line 236, in execute
File “game/screens.rpy”, line 241, in execute
File “game/screens.rpy”, line 243, in execute
File “game/screens.rpy”, line 244, in execute
File “renpy/ui.py”, line 992, in _textbutton
File “renpy/text\text.py”, line 1594, in __init__
File “renpy/text\text.py”, line 1712, in set_text
File “renpy/substitutions.py”, line 278, in substitute
File “/home/tom/ab/renpy-build/tmp/install.linux-x86_64/lib/python3.9/string.py”, line 165, in vformat
File “/home/tom/ab/renpy-build/tmp/install.linux-x86_64/lib/python3.9/string.py”, line 205, in _vformat
File “renpy/substitutions.py”, line 168, in get_field
File “/home/tom/ab/renpy-build/tmp/install.linux-x86_64/lib/python3.9/string.py”, line 270, in get_field
File “/home/tom/ab/renpy-build/tmp/install.linux-x86_64/lib/python3.9/string.py”, line 227, in get_value
File “renpy/substitutions.py”, line 236, in __getitem__
NameError: Name ‘nomeWolfgirl’ is not defined.
[/code]
Realmente, a variavel nomewolf foi traduzida e não acha o codigo quando solicitado. De momento vc pode mudar o idioma antes de dar o erro e depois de passar da cena volta com a tradução. Obrigado por avisar, assim posso arrumar e ter atenção com os demais jogos.
Jogo bom porem difícil tem que quebra a cabeça kkk
Saiu a atualização de ravager 5.0.5 trás pra gente por favor
Seu conteúdo é ótimo acompanho vc no YouTube também, sucesso
Obrigado pelo conteúdo educativo
Obrigado Leo, estou baixando aqui, o game está com quase 4GB, vou ver se consigo reduzir se não nem da pra criar apk.
O game está com erro no script na versão APK quando você pega a tribo e vai olhar os candilavos aparece o erro
Você sabe se o ravager atualizou
Sensei já saiu a versão 5.0.5
Tem continuação depois que salva a princesa ?
Alguem esta conserguido baixai meu esta dando erro na pagina ?
Pode ter caído o servidor na hora que vocês tentou.
Você sabe se o ravager atualizou
Vi aqui e tem att, baixando pra tentar traduzir. Vlw!
Mano, pode traduzir a nova atualização?
Publica eu só achei a versão demo, assim que tiver disponível traduzo.
Que site podre.. anúncios absurdos, o pior que são anúncios que te forca a baixar vírus
Blz, depois vou colocar plano de assinatura pra quem não querer anuncio pagar, porque pra manter funcionando não é de graça. E sobre o vírus, só força se não souber usar, a maioria dos 1000 download diário sabe, sugiro não mexer com este tipo de conteúdo na internet já que você é leigo pra navegar.
Esses caras reclamando de vírus devem ter problema, só pode. Também não gosto da propaganda, agora ficar falando que tem vírus por causa disso é mentira, Ad usado é chatinho mais é de boa de fazer, perde 30 segundinho a da vida e GG. Fico imaginando esses doido indo atrás de jogo em site russo que nem faço.
Tem a droga de um site que tu passa por umas dez propaganda, aí tu vai para um link que tem que instalar um programa(terabox, algo assim o nome), aí tu pega o link e joga dentro do programa e só consegue baixar assim, pior de tudo que 3 um site q geralmente faz o Port para apk de alguns jogos e só tem lá.
Realmente tem uns cabuloso, estava vendo estes dias um que vc tinha que baixar um app para baixar outros apps de propagando pra depois liberar o download. Estes dias eu estava baixando umas roms, e 1 dos sites parecia ter de 2 a 3 encurtadores, até fiquei mais feliz de ver que tem pior kkkkk, mas de boa, o outro era pior porque depois do encurtador que era menos complicado tinha o servidor de download que só podia fazer 1 grátis a cada uma hora, mas de boa, no fim sai feliz, gastei só um tempinho pra conseguir o que queria e me divertir de grátis.
Caraca faz uns 9 meses que eu não via uma att de tradução desse jogo, valeu adm
Bem vocês podiam traduzir os jogos Juicy futa e degrees of lewdity
O segundo não tem muito conteúdo gráfico, pq ele é igual aqueles rpg de palavras antigos, mais seria muito bom e também facilitaria muito jogar ele se tivesse uma tradução
Vou tentar o primeiro, pq ele é renpy, baixando aqui, já o segundo é html, ai não traduzo. Vlw!
Entendi cara valeu, algum dia desses eu entro no discord deles pra ver se pretendem fazer traduções para algumas atualizações futura pq o jogo tá bem no começo ainda se não me engano
Esse faz tempo, acho que já tá na hora de rejogar… Ainda mais que esse é um dos games mais perturbados que tem, esses que são bons..akakak
ahsuehaueau
Verdade verdadeira 🤪kkkkk
Finalmente a tão esperada atualização, muito obrigado por trazer já que os outros sites não trouxe
Por nada, vlw.
Quando vai sair a tradução da versão 5.0.1?
Vou baixar aqui, vlw!
Depois de resgatar a princesa o jogo pede para você compra na steam
depois de um tempo de jogo ele pede para você compralo na steam
Obrigado sensei por trazer uma nova atualização desse belo jogo
Muito bom,quando sai att?
baixando aqui pra ver se consigo traduzir, esta semana mesmo att no site. vlw por comentar!
Nossa amei esse jogo, espero que tenha att 😍❤️
Um dos melhores do site sem dúvidas, quando sai att ?
Ate semana que vem estou na ativa dnv.
esse é um ótimo jogo, sinceramente é o melhor que eu ja joguei, você pretende atualizar?
pretendo sim =D
Quando sai atualização desse jogo maravilhoso??
Esperando sair o game compressado, normal tem 3GB, tem nem como eu upar.
O jogo meio que não entra quando eu boto no joiplay
Depois de um tempo de jogo, quando abre para você encontrar um ninho, todas as traduções somem para mim, só tendo os diálogos em inglês, porém, as mensagens de subir melhoramento e o menu, continuam traduzidas
É pq este game tem dialogos tbm no script que não pode ser mexido e muitos textos em forma de imagem, testa mudar pra espanhol e me fala que alterou que ai vejo se tem algo a se fazer.
Tem partes no jogo que ñ está traduzido
Imagens e dialogos implementadas no código não dá para traduzir, as imagens é pq tem que editar uma por uma, no codigo o game quebra.
Valeu pelo jogo sensei continue trazendo a atualização desse jogo duvidoso porém muito bom
Por nada, acabei de att.
Na versão em pt br tá escrito que tem pra android tb mas só achei de PC.
Não tem o link do pt br para android.
Infelizmente esta versão não da pra portar a tradução para android, tem que usar joyplay
O que é joyplay? Dá pra jogar outros jogos que não tem pra celular?
Só renpy e rpgm, geralmente coloco nos games que funcionam caso não tenha versão pra android ou caso eu crie um port que possa dar problema, é tipo um emulador, só clicar no link que te manda pro vídeo.
Na realidade na categoria ta marcado versão de android só espanhol e inglês.
Sensei,o jogo continua só funcionando em português com o joiplay ou tem o Port agr?
Fiz o apk tbm.
Valeu por trazer esse jogo top sensei, gosto muito da arte desse game e as personagens… 🔥✌🏻
Obrigado.